Home page  |  About this library  |  Help  |  Clear       English  |  French  |  Spanish  
Expand Document
Expand Chapter
Full TOC
Preferences
to previous section to next section

close this bookEnfermería en Desastres - Planificatión, Evaluación e Intervención (1985; 419 paginas)
View the documentColaboradores
View the documentPrólogo
View the documentPrefacio
open this folder and view contents1. Antecedentes y perspectiva histórica
open this folder and view contents2. Prioridades en la valoración rápida de las víctimas
open this folder and view contents3. Atención y selección en la escena del desastre
open this folder and view contents4. Toma de decisiones en una instalación en donde se atienden casos agudos
open this folder and view contents5. El paciente con traumatismos en el escenario del desastre
open this folder and view contents6. La mujer embarazada que sufrió traumatismos
close this folder7. Asistencia a las víctimas de radiación
View the documentAspectos generales
View the documentMedición de la radiación
View the documentAsistencia en una emergencia nuclear
View the documentPlanificación y educación en situaciones de desastres radioactivos
View the documentResumen
View the documentReferencias
View the documentLecturas recomendadas
open this folder and view contents8. Aspectos psicológicos de las situaciones de desastres
open this folder and view contents9. Establecimiento y manejo de un albergue*
open this folder and view contents10. Enfermería comunitaria durante un desastre
open this folder and view contents11. Diseño y desarrollo de programas de enseñanza para casos de desastre
open this folder and view contents12: Planificación de simulacros, de situaciones con saldo masivo de víctimas
open this folder and view contents13. Planificación contra desastres: Valoración y empleo de recursos comunitarios
open this folder and view contents14. Planificación para casos de desastres y otros aspectos administrativos en situaciones masivas extremas
open this folder and view contents15. Implicaciones legales de la práctica asistencial en un desastre de grandes proporciones
View the documentApéndice A: Manejo de materiales peligrosos en un desastre
 

Planificación y educación en situaciones de desastres radioactivos

Un accidente o desastre radioactivo puede cobrar muchas víctimas o un número reducido de ellas. Si el número de víctimas sobrepasa las capacidades de un área de emergencia, la situación se torna rápidamente en desastre, incluso cuando exista una sola víctima. Sin embargo, esta clasificación depende del empleo y la utilidad de un PEMR Los componentes de dicho plan están escritos en el recuadro 7-3.

Una vez que se ha creado el plan mencionado, debe utilizarse para capacitar al personal, y también es necesario corroborar su eficacia por medio de simulacros que incluyen supuestas "víctimas contaminadas". Para que dicho plan rinda buenos resultados es indispensable capacitar al personal del departamento de emergencias y de auxilio, así como a todas aquellas personas que intervienen en la respuesta al desastre.

La atención comprensiva y adecuada de las personas radiadas, el manejo del departamento de urgencias y los conocimientos de seguridad de quienes prestan los servicios, requieren de técnicas y procedimientos perfectamente coordinados por todos los que intervienen en las actividades. Cuando se elaboren los protocolos para atender a las víctimas de radiación, algunos de los aspectos que es necesario considerar incluyen:

• atención medica y de enfermería
• atención radiológica de la persona
• protección del personal y del entorno
• limpieza del área
• documentación del hecho.

RECUADRO 7 - 2 Actividades de urgencia que debe relizar el personal del departamento de emergencias del hospital en un caso de radiación.

1. Al recibir el aviso de la llegada inminente de la víctima de un accidente de radiación, notificar: al personal responsable médico, a la enfermera, al personal médico auxiliar (físicos en salud y técnicos capacitados en radiología y medicina nuclear) y al administrador de la institución

2. Obtengan las muestras que se requieren de los suministros necesarios para tratar a los pacientes de este tipo

3. Prepárese para la descontaminación

• Asigne las áreas de tratamiento y señálelas con los nombres "contaminada" y "limpia".
• Cubra el piso del área designada como "contaminada" con material absorbente de tamaño suficiente para colocar la camilla, el personal, los recipientes y el equipo médico.
• Aísle todos los aparatos y utilice las técnicas de aislamiento, según convengan para contener la contaminación dentro de las áreas designadas.
• Asigne a miembros específicos del personal solamente a cada espacio designado.

4. Al llegar las ambulancias proporcione los primeros auxilios El miedo a la contaminación nunca debe entorpecer la atención médica y de enfermería necesaria para salvar vidas y miembros.

5. Revise a las víctimas para determinar su grado de contaminación

• Separe a los pacientes contaminados, de los no contaminados.
• Revise si el equipo de transporte y al personal de ambulancias no presentan contaminación radioactivo.
• Emprenda medidas para proteger a la persona de autocontaminación, es decir, quite todas las ropas, cubra las zonas no contaminadas o pequeñas áreas contaminadas con lienzos de plástico.
• Las heridas extensas y otras formas de contaminación interna pueden necesitar atención inmediata.

6. Identifique y guarde todos los efectos personales y desechos corporales para análisis.

7. Descontamine a las víctimas tan pronto su estado clínico sea estable:

• En primer lugar descontamine las zonas del cuerpo que presenten los mayores niveles de radiación
• Preste atención especial a cabello, orificios corporales y pliegues.
• Evite la contaminación.
• Utilice jabón y agua; evite los solventes orgánicos y abrasivos. Si la víctima está en condiciones medicas puede bañarse en regadera.
• Descontamine cualquier herida lavándola con agua esterilizada o solución isotónical

8. Programe a todos los pacientes contaminados para que reciban tratamiento complementario a largo plazo.

9. Conserve a los pacientes en el área limpia hasta que se confirme que no tienen contaminación.

10. Examine a todo el personal en busca de contaminación antes de permitirle salir del área.

11. Descontamine al personal, si es necesario

12. Deseche el equipo y los suministros de acuerdo con los procedimientos recomendados, y descontamino todas las áreas de tratamiento, después del desastre.

Fuente: Bomberger AS, Dannenfelser BA: Radiation and Health: Principies a Practice in Therapy and Disaster Preparedness. Rockville, Md, Aspen Systems Corp 1984, pp. 219-230.

RECUADRO 7-3 Descripción del plan de emergencias radiológicas

1. Información general

A. Definición de los términos utilizados
B. Expectativas

II. Tipos de víctimas de radiación

A. Exposición externa total o parcial del cuerpo.
B. Contaminación interna por inhalación o ingestión
C. Contaminación externa de superficie corporal o ropas por líquidos o desecho radioactivo

III. Contaminación externa complicada con una muestra de las formas por utilizar

A. Forma de respuesta a un accidente de radiación.
B. Marbetes corporales de las víctimas del accidente de radiación
C. Hoja clínica de la víctima del accidente de radiación
D. Otras según se haya predeterminado.

IV. Procedimientos del hospital

A. Cadena de mando y responsabilidades.
B. Selección y procedimiento de admisión: Clasificación de las víctimas
C. Flujo del tránsito
D. Procedimiento de descontaminación
E. Precauciones que deben tomarse para manejar al paciente radiado
F. Recolección y manipulación de muestras para análisis radioactivo
G. Cuidado de las personas fallecidos

V. Disposición de los materiales y el equipo contaminados.

VI. Copia del procedimiento local de operación estándar, como parte de un pro grama de urgencia contra radiaciones de la localidad.

El establecimiento de un área dentro del departamento de urgencias o junto a éste no tiene que ser una tarea abrumadora ni costosa. Entre las áreas que pueden funcionar adecuadamente como zonas de selección de víctimas por radiación están; el departamento de hidroterapia, el depósito de cadáveres o cualquier combinación de cubículos o pasillos. Es esencial que exista acceso directo a dicha zona desde el exterior, para así proteger el entorno del hospital. Tampoco se requiere que sus paredes estén revestidas de plomo. Sin embargo, es conveniente escoger un área que tenga paredes pintadas y piso de linóleum o de azulejo, para después facilitar su descontaminación, También debe contarse, de preferencia, con un sistema de aire acondicionado que opere aislado de los demás; no obstante, es posible colocar filtros normales para aire acondicionado o limpieza, en los orificios de salida de la zona escogida para la selección.6

Se necesitan tres tipos de suministros en esta área:

1. un carrito estándar con material de urgencia y equipo especifico para tratar lesiones traumáticas
2. suministros para manejar al paciente contaminado
3. suministros de materiales para muestreo de radiación

Estos suministros pueden estar depositados con anterioridad en dos tipos de carritos: 1) el carrito estándar para urgencias, y 2) carrito con suministros para tratamiento en caso de radiación, los cuales son relativamente baratos. (Tabla 7-7). Éste último debe colocarse en la zona de selección de pacientes por radiación denominada sectores "sucia o contaminada". Para regular el tránsito es de máxima importancia establecer sectores perfectamente definidos dentro de la zona designada para selección de víctimas por radiación (véase la figura 7-1).

TABLA 7 - 7 Suministros para el carrito de tratamiento en caso de radiación

Uso

Suministros*

Atención del paciente

Ropa blanca (desechable de ser posible): toallas, sábanas, paño para lavarse la cara o el cuepo, batas, repones, zapatillas, mantas etc. Equipo y material de limpieza: jabón o el agente limpiador recomendado; mecanismo para la conexión con un suministro de agua (de preferencia regadera), bacines, soluciones isotónicas, jeringas de irrigación, cepillos con cerdas suaves
Material para colocación de apósitos y desbridamiento de heridas: equipos para sutura, tijeras. pinzas, cojincillos de gasa, torundas, cubiertas de plástico
Diversos artículos para atención médica

Análisis de muestras de radiación

Material para la obtención de muestras: etiquetas, recipientes, requisiciones
Recipiente para cuerpos extraños altamente radioactivos (de plomo con paredes de una pulgada de espesor, 6 pulgadas de alto y 4 pulgadas de diámetro.)
Grandes depósitos de basura hechos de plástico con revestimiento de plástico (pueden utilizarse para los materiales contaminados) Uso Copia de los procedimientos de muestreo Material para limpiar la piel (una pieza de papel filtro ordinario de una pulgada de diámetro) Diversos recipientes de plástico pequeños y grandes, papel o frascos de cristal para reunir cabello, uñas, tejidos, pequeños cuerpos extraños (suciedad, basura y otras), exudados de heridas, vómito, orina, muestras de heces, etc.
Aplicadores con punta de algodón (para obtener muestras de líquido de heridas, fosas nasales y boca)

Protección ambiental

Plástico o papel para cubrir el piso
Cinta selladora
Señales: radiación, precaución, área limpia, área sucia (contaminada)
Barreras para aislar zonas
Bolsas de papel y de plástico de diversos tamaños

Detección de radiación

Instrumentos de rastreo, contadores o dosímetros

Protección para el personal

Gorros Mascarillas de cirugía
Batas
"Botas" o recubrimientos para calzado
Trajes para limpiar y fregar
Delantales de plástico
Guantes de plástico, caucho

Aspectos diversos

Artículos para escritura y papel
Formas específicas para casos de radiación Lamparillas intermitentes (para revisión neurológica)
Tablillas con sujetador de papel
Copia del procedimiento de descontaminación Etiquetas y señales

Nota:* Los artículos para la atención de la víctima deben separarse o eliminarse del carrito, a la zona limpia antes de llegar los pacientes.

Esta área debe tener acceso directo desde el exterior para recibir a las víctimas de radiación y así eliminar la posibilidad de contaminar a todo el medio del hospital. Las personas radiadas son internadas directamente al área de tratamiento "sucio" o contaminados, en donde se les proporcionará atención médica inmediata a aquellas que se encuentran en peligro de muerte. Una vez que su estado médico es estable, se les efectúa un monitoreo en el área de descontaminación para que se les realice una limpieza. Esta zona cuenta con las instalaciones de agua y regaderas portátiles necesarias en caso de estar disponibles. Una tina portátil y ligera puede unirse a una camilla común y corriente, lo cual representa un método conveniente, porque para limpiar a una víctima no ambulatoria, al mismo tiempo permite recolectar el agua sucia que contiene material radioactivo. Conviene modificar cuando menos una camilla para utilizarse de esta manera en el procedimiento de descontaminación.7


FIGURA 7 - 1 Area de tría de Radiación en el Hospital

Si se requiere tratamiento médico, la víctima pasa al área "limpia" de tratamiento después de que se le practicaron el rastreo con el monitor y la descontaminación. Si no necesita atención, pasa al área del hospital general después de efectuársele otro "rastreo” radiológico. Todo el personal que necesite descontaminación debe recibir el mismo tratamiento antes de penetrar en el área hospitalaria o de retornar a la comunidad.

to previous section to next section

Please provide your feedback   English  |  French  |  Spanish